MASS Germany Tour 0803
[English with German translations]
Wednesday, August 20, 2003
 
Thursday August 14th
English versionDadadadadaaaaaaaa!
F**k me here we are in Germany for the first time. Sometimes it just amazes me how 'the manager' manages to pull all this stuff off for us. Sheer bloodyminded determination and an ocean of good vibes carries the good ship M.A.S.S. towards the land of the sausage, rabid, penniless, growling and mad for it.
Justine and the manager leave early, on a 99 pence plane ticket in order to get free beer and intimidate people into coming to the first show, which is and unofficial part of the POPKOMM festival in Cologne. Whatever the hell that means. Anyway, my comrades and i assemble at chez Jonny at the lamentable hour of 6am, disgusted to be getting out of bed rather than into it at this time. The manager has given us a present to take on the trip;Get in the vanHenry Rollins' book 'Get In The Van' for some light recreational reading, and have soon found ourselves adopting his personality, ie..shouting and declaring everything that isnt M.A.S.S. to be "WEAK!!!!!" There will be no complaining on this tour. Hell no. Complaining is for the weak.
Almost imediately we cross the German border we get pulled by the cops and...as usual...we didn't pay attention to such details as driving licenses and insurance/ van rental papers. Such things are for the weak. So we smile like girls and somehow manage to get away with showing the Filth our passports, although i saw a smile of delight on his face when he saw our three seperate nationalities, thinking that he had a bust...hahahaha...suckkker!
We hit Cologne at around 5pm and ...WOOOAAAAHHHH!.. the venue Stereo Wonderland is fucking tiny!! The support band is soundchecking when we get there and we quickly realise that we won't be using our own equipment tonight!! Great!! No loading! we just plug our guitars in and get on with it. One day all concerts will be made this way.
The band opening for us tonight is called I Saw Elvis and they have the coolest hair in Germany. You really must see this hair, you will love it.
Showwwtimmeeeeee!stereo wonderammedThe place is utterly indescribably, uncomfortably, rammed to the rafters and spilling its human guts out onto the street, people are poking their hungry little heads through the windows to get a peak at us and THERE IS NO AIR IN HERE! its 40 degrees outside and it feels like double that on stage. But, im not complaining you understand. Complaining is for the weak.
KKKKKerchiiiaaaang! straight into our heavy as fuck opener 'Testify' and the place is jumping and flailing within seconds, the mayhem continues for the rest of the set and the two encores we get dragged back for, justine finds singing space on the bar which has the handy side effect of preventing her getting hit in the mouth by the mike stand everytime the crowd lurches forward. Fantastic gig really, what else can we say, we destroyed the place and showed no weakness.
A quick word about the aftershow shenannigans, yes we partied till it was light, found ourselves at the VIP room of the Too Many DJ's show in some enormous club, stealing people free drinks vouchers and making a 12 legged spectacle of ourselves. Also id love to say "prost" to Torsten the promotor, for feeding us...finding enough booze and letting us stay at his new appartment and preventing us from getting arrested or beaten up.
Torstens flat a.m.I wake in the morning to find a naked Andy Miller laid next to me and note, disturbingly that his Lad looks like a big gerbil. This image will stay with me for years to come and i think it will cost a lot of money to pay for the required trauma councelling.

DeutsheDadadadadaaaaaaaa!

F**k me, hier sind wir also, auf unserer ersten Deutschland-Tour. Manchmal bin ich einfach nur noch erstaunt, wie "der Manager" es schafft, das alles fuer uns zu organisieren. Sture Entschlossenheit und ein Ozean von guten Vibes tragen das gute Schiff M.A.S.S. in Richtung des Landes der Wurst, tollwuetig, abgebrannt, knurrend und verrueckt danach.
Justine und der Manager fliegen schon frueher mit ihren 99 Pence Flugtickets, um Freibier zu ergattern und Leute durch Einschuechterung dazu zu bewegen, zu unserer ersten Show zu kommen, die ein inoffizieller Teil der POPKOMM in Koeln ist. Was auch immer das heissen mag. Meine Genossen und ich versammeln uns jedenfalls zu beklagenswert frueher Stunde (6 Uhr morgens) in Jonny's Festung, angewidert von dem Gedanken, um diese Zeit aus dem Bett zu muessen anstatt gerade erst reinzukommen. Der Manager hat uns ein Geschenk fuer die Reise mitgegeben: Henry Rollins' Buch "Get In The Van", und alsbald ertappen wir uns dabei, wie wir seine Persoenlichkeit annehmen, das heisst: rumschreien und alles, was nicht M.A.S.S. ist, "SCHWACH" schimpfen!!! Auf dieser Tour wird es kein Gejammere geben, verdammt! Jammern tun nur die Schwachen!
Sobald wir die deutsche Grenze ueberquert haben, werden wir von den Cops zur Seite gewunken und wie immer haben wir solchen Lappalien wie Fuehrerscheinen oder Versicherungspapieren keinerlei Beachtung geschenkt. Solche Dinge sind nur fuer Schwache! Also laecheln wir wie Maedchen und schaffen es irgendwie davonzukommen, indem wir Dem Abschaum lediglich unsere Paesse vorzeigen... obwohl ich glaube, ein erfreutes Laecheln auf seinem Gesicht zu sehen, als er bemerkt, dass wir drei verschiedene Nationalitaeten haben. Er denkt wohl, er haette einen guten Fang gemacht...hahahaha... suckkker!
Um ca. 17.00 Uhr kommen wir in Koeln an und...WOOOAAAAHHHH! Der Club, das Stereo Wonderland, ist verdammt winzig!!! Die Support Band hat gerade ihren Soundcheck, als wir ankommen, und wir bemerken schnell, dass wir heute nicht auf unserem eigenen Equipment spielen werden!!! Toll!! Kein Ausladen! Wir stecken einfach unsere Gitarren ein und los geht's. Irgendwann werden alle Konzerte so funktionieren.
Unsere Vorband heisst I Saw Elvis und sie haben sie coolsten Haare in ganz Deutschland! Ihr muesst diese Haare sehen, ihr werdet sie lieben.
Showwwtimeeeeeee! Der Club ist ungemuetlich gut besucht, genauer gesagt: gerammelt voll bis unters Dach, seine menschlichen Eingeweide bis auf die Strasse ausbreitend, und Leute stecken ihre hungrigen kleinen Koepfe durch die Fenster um einen Blick auf uns zu erhaschen, und ES GIBT KEINE LUFT ZUM ATMEN! Draussen sind 40 Grad und auf der Buehne wohl doppelt so viel. Aber ich will ja nicht jammern. Jammern tun nur Schwache.
KKKKKerchiiiaaaang! Wir sind mitten in unserem heavy-as-fuck-Opener "Testify" und die Menge huepft und tobt von Anfang an, und das Chaos geht waehrend des Rests des Sets weiter. Bei den zwei Zugaben findet Justine einen netten Platz zum Singen auf der Bar, was den praktischen Bonus hat, dass sie beim Singen nicht jedes Mal, wenn die Menge nach vorne drueckt, den
Mikrofonstaender in den Mund bekommt. Ein wirklich toller Gig, was kann ich noch sagen, wir haben den Club zerstoert und keine Schwaeche gezeigt!
Vielleicht noch kurz was zu den Aftershow Aktivitaeten... ja, wir haben gefeiert bis in die fruehen Morgenstunden, haben uns ploetzlich in einem VIP Raum in dem riesigen Club wiedergefunden, wo die Too Many DJ's Show stattfand, Leuten ihre Getraenkegutscheine geklaut und ein 12-beiniges Spektakel aus uns gemacht. Ausserdem moechte ich noch ein "Prost" an Torsten, den Promoter, schicken dafuer dass er uns gefuettert und genug Alkohol aufetrieben hat, uns in seiner neuen Wohnung uebernachten liess, und uns davon abgehalten hat, zusammengeschlagen oder verhaftet zu werden.
Am naechsten Morgen wache ich auf und ein nackter Andy Miller liegt neben mir, und ich stelle fest, dass sein kleiner Freund erschreckenderweise wie eine grosse Wuestenrennmaus aussieht. Dieses Bild wird noch Jahre in meinem Gedaechtnis haften bleiben, und es wird sehr viel Geld fuer die psychiatrische Behandlung draufgehen, die ich brauchen werde, um dieses Trauma loszuwerden.


Friday August 15th
English versionNext stop STUTTGART.
Tonights show is in an ex-strip club and wonderfully it still has the pole onstage.Hi Club Stuttgart This is a very M.A.S.S. kind of place... dirty. Once again the club is completely rammed come showtime, and we are stunned, where are all there people coming from? We are told before hand that the local crowd can be very cool and reserved, but we see no evidence of it tonight and the place is rocking off its hinges within a couple of songs. crowd say 'Hi'Gawd i love Germany and its wonderfull large measures of whiskey, ROAAAARRRR! We stay at the promoter Micha's place tonight and i have the coldest shower ever and it is good. Warm showers are for the weak. Id like to say hi to the ladyboy prostitutes of Stuttgart who waved so cheerily at us from their lovely red little windows. How sweet. Especially the one who looked like Biffer Bacon from Vis magazine.[Jonny]

Deutshe
Naechster Halt: STUTTGART
Die Show heute findet in einem Ex-Strip Club statt und hat tollerweise sogar noch die Stangen auf der Buehne. Das ist ein Ort, der sehr gut zu M.A.S.S. passt... dirty! Wieder einmal ist der Club wahnsinnig voll, und wir sind sehr erstaunt - woher kommen nur all diese Leute? Vor dem Konzert hat man uns gesagt, das Stuttgarter Publikum sei bisweilen sehr cool und zurueckhaltend, aber davon ist heute keine Spur zu sehen, und nach ein paar Songs rockt die Masse! Gawd, ich liebe Deutschland und seine riesigen Whiskeyglaeser, ROAAAARRRR! Heute uebernachten wir bei Micha, dem Promotor, und ich habe die kaelteste Dusche meines Lebens, und es ist gut. Warm duschen tun nur die Schwachen! Ausserdem oechte ich die Ladyboy-Prostituierten von Stuttgart gruessen, die uns so nett aus ihren suessen roten Fensterchen zugewunken haben. Wie lieb. Besonders der, der aussah wie Biffer Bacon aus der Zeitschrift "Vis". [Jonny]


[Andy's Notes]Stu, Me and friends [Harry from Lonestar and Micha the promoter] carry on to another bar while the rest of the band go to bed because they are weak!! We drink and play table football - the competition is hot, as all the best damn players come to this bar to practice. I get propositioned by a man as we're leaving. I decline politely and make my way home to look after my sore head. I'd had a little accident whilst leaving the strip/gig.andy in the wars FOR FUTURE REFERENCE - Do not mix copious amounts of JD and coke and then try to balance 40 kilos of equipment down two flights of narrow stairs. The outcome was bloody with a cartoon lump on my forehead. I have mentioned the idea of roadies, or a roadie to the manager but he insists that they don't exist and are just another rock and roll myth

Deutshe
[Andy's Anmerkungen]
Stu, ich und ein paar Freunde [Harry von Lonestar Records und Micha, der Promotoer] gehen noch in eine Bar, waehrend die anderen ins Bett gehen, weil sie schwach sind!!! Wir trinken und spielen Tischfussball - die Konkurrenz ist stark, denn die besten Spieler der Stadt kommen zum Ueben hierher. Als wir gehen, bekomme ich ein unmoralisches Angebot von einem Mann. Ich lehne hoeflich ab und begebe mich auf den Nachhauseweg, um meinen verletzten Kopf zu verarzten - ich hatte einen kleinen Unfall beim Verlassen der Konzerthalle. FUER DIE ZUKUNFT MERKEN: mische nicht grosse Mengen an JD und Coke und versuche dann, 40 Kilo Equipment ein paar sehr enge Stufen hinabzutransportieren! Das Ergebnis war eine blutige Beule auf meiner Stirn. Ich habe daraufhin vorgeschlagen, Roadies oder einen Roadie mit auf Tour zu nehmen, aber der Manager behauptet, dass diese nicht existieren sondern auch nur eine dieser Rock'n'Roll Mythen sind.

Saturday August 16th
English versionMUNICH! Munich! you are so posh! You put us up in a lovely hotel! You tell us that the bar is free for us! You give us food and big stage and you let us cause trouble and party with the locals till 5am till you politely ask us to leave! We love you Munich. sincerely. Even though you have no marijuanaaa and you are mostly better looking and healthier than we are.mass atomic cafeTonights show is an absolute fucking blast, and M.A.S.S. is at its rawest most powerfull best we finish the set with three members of the band in the audience, covered in pure rockandroll SWEAT. We did either 2 or 3 encores again, can't remember, but the crowd was mad for it, bless their cotton leiderhosen.[Jonny]

DeutsheMUENCHEN! Muenchen! Du bist so posh! Du hast uns in einem reizenden Hotel untergebracht! Du sagst uns, dass wir an der Bar nichts bezahlen muessen! Du gibst uns Essen und eine grosse Buehne und laesst uns Aerger und Party mit den Einheimischen machen, bis die Uhr fuenf schlaegt und du uns hoeflich bittest zu gehen! Wir lieben dich, Muenchen. Ehrlich. Obwohl du kein Marijuanaaa hast und besser und gesuender aussiehst als wir. Die Show heute war absoluter Wahnsinn, am Ende unseres Sets standen drei Bandmitglieder inmitten des Publikums, von oben bis unten mit puren Rock'n'Roll SCHWEISS durchnaesst. Wir haben auch wieder 2 oder 3 Zugaben gespielt, ich kann mich nicht mehr genau erinnern, aber die Menge liebte es, ein Hoch auf ihre Baumwoll-Lederhosen.[Jonny]


[Paul's notes]
Here in Munich, Andy was dancing so much he had to change his shirt three times. It's like being back in England in a heavin' Northern Soul club. I don't think I've seen the team so drunk before - even 'the manager' claims to speak German fluently by the end of the night, whilst crawling from the backstage area.

Deutshe[Paul's Anmerkungen]

Andy hat hier in Muenchen so viel getanzt, dass er drei Mal sein Shirt wechseln musste. Es ist wie zu Hause in England in einem wummernden Northern Soul Club. Ich glaube, ich habe die Gang noch nie so besoffen gesehen - sogar "der Manager" behauptet am Ende der Nacht, fliessend deutsch zu sprechen, waehrend er aus der Backstage-Area gekrochen kommt.



Sunday August 17th
English versionDay off...we drive to BERLIN. We get lost in Berlin. We stay with some friends.to Berlin...We love this place but dont quite see enough of it and we are all slightly bummed that we don't get to play a show and destroy the place.

DeutsheUnser freier Tag... wir fahren nach und verirren uns in BERLIN und uebernachten bei Freunden. Wir lieben diese Stadt, aber sehen leider nicht wirklich viel davon, und wir sind ein bisschen angepisst, dass wir kein Konzert spielen koennen.

Monday August 18th
English versionHAMBURG - Final show!! put your hands together for HAMBUUUUUURG! we play the erm.."intimate" ASTRA STUBE club in an area that reminds me of New cross and Kings cross. Heavy.
astra stubeWell what to say about this show? we certainly go off with a bang thats for sure, in fact i would say we tore the roof off the place. We made new friends with some polish alchoholic squatters but then they forgot to come to see us play, just proving that they are weak.
The place is once again rammed and hot and we play our hearts out. Total energy.mass astra stubeNo-one else can do this. Crowd goes mental. 3 encores. Hamburg we fingered you and things will never be the same.
love jonny.

DeutsheHAMBURG - Tourfinale!!! Bitte eine Runde Applaus fuer HAMBUUUUUUURG! Wir spielen in der... aehhh... "intimen" ASTRA STUBE in einer Gegend, die mich an New Cross und Kings Cross erinnert. Heftig. Tja, was kann man ueber diese Show sagen? Auf jeden Fall gehen wir ab wie eine Rakete, tatsaechlich wuerde ich sogar sagen, dass wir die Bude zum Wackeln gebracht haben. Wir haben uns mit ein paar polnischen, alkoholsuechtigen Hausbesetzern angefreundet, die dann aber vergessen haben, zur Show zu kommen und so bewiesen haben dass sie schwach sind. Der Club ist mal wieder gerammelt voll und schweineheiss und wir rocken wie Sau. Volle Energie!
Tuesday, August 12, 2003
 
English versionToday we are packing and getting ready for the first M.A.S.S dates in Germany starting on Thursday [August 14th] in COLOGNE [KOELN] @ Stereo Wonderland and then STUTTGART Hi Club Friday [15th], MUNICH Atomic Cafe Saturday [16th], an evening sightseeing in BERLIN Sunday [17th] finishing up in HAMBURG @ Astra-Stube on Monday 18th August.

DeutsheHeute packen wir und machen uns fertig für die ersten M.A.S.S. Dates in Deutschland, die am Donnerstag [ 14. August ] in KOELN im Stereo Wonderland starten und uns dann am Freitag [ 15. Aug ] nach STUTTGART in den Hi Club und am Samstag nach MUENCHEN ins Atomic Cafe fuehren werden. Am Sonntag, den 17. haben wir Zeit fuer einen Sightseeing-Abend in BERLIN, bevor wir unsere Tour am Montag, den 18. August in HAMBURG in der Astra Stube beenden werden.

Powered by Blogger